cargando...
  • aprende.mx
  • SEP
  • UNAM
  • DGTIC

Protegiendo lo intangible

Secretaría de Educación Pública

  • Secretario de Educación Pública Aurelio Nuño Mayer
  • Subsecretario de Educación Básica Javier Treviño Cantú
  • Coordinación General @prende.mx Ana Eugenia Garduño Whitson

Universidad Nacional Autónoma de México

  • Rector Dr. Enrique Luis Graue Wiechers
  • Secretario de Desarrollo Institucional Dr. Alberto Ken Oyama Nakagawa

Dirección General de Cómputo y de Tecnologías de Información y Comunicación

  • Director General Dr. Felipe Bracho Carpizo

Dirección General de Cómputo y de Tecnologías de Información y Comunicación

  • Diseño didáctico Rosaura Amauta García Vázquez
  • Diseño gráfico Elizabeth Ortiz Caballero
  • Desarrollo de sistemas César Ordoñez Rodríguez
  • Corrección de estilo Teresa Vázquez Mantecón
  • Coordinación del desarrollo Mario Alberto Hernández Mayorga
  • Coordinación del proyecto Teresa Vázquez Mantecón

Bibliografía consultada

  • Gómez, P. (Coord. Editorial) (2012). Yìtyi kùá’an xiki. Camino en los cerros. Lengua mixteca. Estado de Guerrero. México: SEP
  • ____________ (Coord. Editorial) (2012). Tiweweiyame. Cazador de venado. Lengua huichol del estado de Nayarit. México: SEP
  • Vargas, E., y Marcela del Olmo (Coord. Editorial) (2010). Siruami raíchali ralamuli. Cazador de palabras. Lengua Rarámuri. Estado de Chihuahua. México: SEP

Referencias electrónicas

Referencias de fotografías

Referencias de las imágenes usadas en la actividad de fotografía.

Esta unidad interactiva fue financiada por el pueblo de México. Está permitida la copia y distribución de estos materiales siempre y cuando sea sin ánimo de lucro y conservando la referencia a los autores.

D. R. ® Secretaría de Educación Pública, 2015, Argentina 28, Centro, 06020, México, D.F.

® Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), todos los derechos reservados 2015.

Avenida Universidad No. 3000, UNAM, C.U. Distrito Federal, 04510

Logotipo Creative Commons Los contenidos de esta unidad didáctica interactiva están bajo una licencia Creative Commons, si no se indica lo contrario.
La fotografía de Maruch Sántiz Gómez requiere permiso para su uso. Ver las condiciones de las demás imágenes en sus respectivos links que aparecen en la sección Fuentes.

Protegiendo lo intangible

Perteneces a un lugar cuando compartes con tus vecinos ideas, costumbres y bienes materiales heredados de tus antepasados. Esto es tu patrimonio cultural, formado con obras tangibles o materiales, como un cuadro o un alebrije, y otras intangibles, es decir que no se pueden tocar, por ejemplo una lengua indígena, un baile, una canción o una leyenda.

Pero gran parte de nuestro patrimonio intangible está en peligro de extinción y necesita ser protegido. Te invitamos a convertirte en reportero del periódico El Altavoz. Tendrás que visitar algunos lugares, conocer su patrimonio intangible, detectar al que peligra más y ayudarnos a protegerlo.

¡Tu ayuda es muy necesaria!

Instrucciones

Presiona la herramienta que quieras utilizar.

El Altavoz
Varios idiomas originarios están a punto de desaparecer.
Un idioma está vivo gracias a que las personas lo usan desde niños.
Cuando las nuevas generaciones no aprenden el idioma de sus padres, toda su cultura puede morir.
Foto de Pablo Sierra.
¡Entre más idiomas hables, más rico eres culturalmente! Tú ¿qué idiomas hablas? ¡Escucha Búsqueda, un poema en tu’un savi de Celerina P. Sánchez.
Para saber más
contenido dinamico
imagen pie
titulo
contenido
imagen pie

¡Buen trabajo!

Ahora ya sabes que las lenguas originarias están en peligro de extinción. Presiona Inicio o Continuar para regresar.

Instrucciones

El editor de El Altavoz te encargó una investigación de campo para averiguar cuál es el tipo de patrimonio intangible que corre mayor riesgo. Te dio estas notas con las características principales del patrimonio intangible. Pulsa sobre cada una de ellas para que puedas investigar y armes la noticia en el periódico.

Patrimonio intangible

¿Sabes qué es el patrimonio de una región o de un país?

Si te preguntaran qué significa ser huasteco, ¿qué responderías? Dirías que haber nacido en alguna de las Huastecas, y esa condición es necesaria, pero, ¿es suficiente? La pertenencia a un lugar es más profunda, hay ideas, costumbres, paisajes y bienes materiales heredados de nuestros antepasados, que nos hacen sentir parte de un pueblo o de un modo de vida. Los apreciamos porque nos emocionan y nos parece importante preservarlos para las generaciones futuras. Esto es nuestro patrimonio, que puede ser natural, por ejemplo un ecosistema propio de una región, o cultural, formado con las obras hechas por el ser humano. Hay varios tipos de patrimonio cultural. Aquí conocerás el intangible o inmaterial.

¡Pero gran parte de nuestro patrimonio intangible está en peligro de extinción!

Dicen los abuelos que a las brujas les gusta llevarse a los niños pequeños, para alejarlas ponen unas tijeras abiertas en la puerta.
Foto de Meena Kadri.
Instrucciones

Observa la foto, presiona Continuar y lee el texto que aparecerá.

Bienvenida

¿Cómo puedes fotografiar lo intangible?¿Cómo capturas la imagen de un idioma? ¿Qué pasa cuando una fotografía es acompañada por un texto? Te invito a descubrirlo.

¿Cambió en algo el significado de la foto? ¡El lenguaje escrito es tan poderoso que puede modificar lo que pensamos de una imagen! A este texto se le llama PIE DE FOTO y te cuenta lo que sucede en la fotografía. Es una herramienta interesante para dar imagen a las creencias de una cultura y difundir su idioma.

Fondos:
imagen
Adivinanza: con una cuerdita, me hacen bailar, y si me la quitan, giro, giro sin cesar.
Aribinanza: bile ilote ne yawirulu lige bujesuka ne noliro, noliro tabile arega. (Alue torompo).
Escuela Primaria Bilingüe 18 de Marzo, Guapalayna, Urique, Chihuahua, lengua rarámuri.
imagen
Cuando alguien tiene dolor de cabeza, sean niños o adultos, se muele la hoja de mango, lo que salga de ella se unta en la frente, así sanan.
Yuku yitun mango Ta kí’in kue’e ku’vi xini, na kuatyi a na na’un ta saá ndíko na yuku yitun mango ra xákin ndiaa na ña tiaan na, ta nda’a na.
Zenaida Ignacia Díaz. Escuela Yuku Sami Yuvi Chonuhu, Guerrero, lengua Mixteca.
imagen

Dice la gente que cuando nacemos también nace un animalito que vivirá a la par de nosotros y será nuestro nahual. Lo que le suceda a él nos afectará.

imagen
Adivinanza: tengo mil formas y mil colores y desde el cielo riego las flores.
Kenetimati: waikamexa nemi hekia, ‘a heima ‘etewa ne’uyekaiti, tuturite ne pika hatuiya. (Hai).
Lengua huichol del Estado de Nayarit.
Agregar objeto
Instrucciones

Lee los tips fotográficos para que conozcas diferentes maneras de hacer una composición visual. Después elige un fondo y coloca en él la imagen que esté acorde con el pie de la fotografía.

Titulo

Contenido
imagen
Para saber más
contenido dinamico
imagen pie
Tips fotográficos
contenido dinamico
imagen
contenido dinamico
Estos son unos consejos que te doy. Pero recuerda que las reglas están para romperse. ¡Lo importante es que experimentes con tus fotos!

Bienvenida

¿Cómo puedes fotografiar lo intangible?¿Cómo capturas la imagen de un idioma? ¿Qué pasa cuando una fotografía es acompañada por un texto? Te invito a descubrirlo.

¡Lo hiciste muy bien!

Ahora sabes algunos tips para tomar fotos y cambiar su significado con el texto que las acompaña. No dudes en usar la cámara de tu tableta electrónica para documentar tu cultura y tus tradiciones. No te vas a arrepentir. Presiona Ir a inicio para continuar.

Reproducir video
Taller de Video Social Participativo y Memoria Histórica Tamaletom, San Luis Potosí 2012

Bienvenida

¿Sabes cómo utilizar la cámara de video para documentar tu investigación? El video es una excelente herramienta para difundir y ayudar a preservar el patrimonio intangible. Por ejemplo, podrías mostrar cómo se baila en tu comunidad o contar una leyenda en tu lengua materna. Pero ¿conoces los pasos para hacerlo? ¡Te invito a descubrirlos!

Instrucciones

Observa el video. Al terminar, presiona Continuar.

  • Segmento
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Audio
  • Video
  • Texto sobre fondo blanco.
  • Realizadores y danzantes platican.
  • Inicia la ceremonia.
  • Un danzante sube al mástil, y otro baila en la punta.
  • Descenso de los voladores.
Tips de video
Selecciona cada imagen y descubre consejos para realizar un video.
¿Cómo iniciar?
¿Cómo iniciar?
  • ¡Todo empieza con una idea!
  • Escribe un enunciado en el que expliques lo que quieres lograr con tu video, además de informar y preservar también puedes sorprender, desafiar, descubrir y muchas cosas más. Ese enunciado será tu objetivo, debes tenerlo presente para que el video comunique lo que tú quieres.
  • ¡Mira documentales! Observa cómo los hicieron, tal vez encuentres algo que te inspire.
¡Organízate antes de grabar!
¡Organízate antes de grabar!
  • Investiga tu tema, ya sea en libros o por internet, también busca videos y fotos que enriquezcan tu documental.
  • Puedes entrevistar a las personas de tu comunidad e investigar las fechas y significados de los eventos que quieres grabar, pueden ser danzas, bailes típicos, reuniones o celebraciones tradicionales.
Durante la filmación
Durante la filmación
  • Entrevista a gente relevante, ya sean expertos en el tema, testigos o incluso personas con opiniones opuestas.
  • Graba el lugar donde se realiza la entrevista, si es un parque puedes filmar un árbol o niños jugando, esto ayuda a describir el espacio donde estás.
Después de la grabación
Después de la grabación
  • Observa lo que grabaste y selecciona la información más importante y con mayor impacto. En este paso utiliza un programa de edición.
  • Para organizar la información, escribe una escaleta con  lo más esencial de la historia: cómo inicia, qué pasa en medio y cómo termina.
Diferencias entre el documental y la ficción
Diferencias entre el documental y la ficción
  • Mientras que el documental presenta una historia de la vida real, la ficción narra una historia inventada, puede basarse en un caso verdadero,  pero los eventos son actuados.
  • A veces las diferencias no son tan claras, pues  la ficción retoma herramientas del documental  y viceversa.

Bienvenida

¿Cómo utilizar las cámaras de video para proteger un idioma considerado patrimonio intangible? El video es una herramienta muy buena para difundir historias interesantes. Por ejemplo, podrías mostrar cómo se baila en tu comunidad o contar una leyenda en tu lengua materna. Pero ¿conoces los pasos para hacerlo? ¡Te invito a descubrirlo!

¡Bien hecho!

El cuadro que acabas de completar se llama ESCALETA, es una guía para organizar tu material de audio y video. Es muy útil porque te ayuda a cambiar el orden de la historia hasta que te guste y es uno de los pasos para hacer un video. Hay varios tipos de escaleta, aquí viste una sencilla. No olvides consultar los tips de video para que tu filmación sea muy buena.

¡Ups!

Inténtalo otra vez, si necesitas ayuda mira de nuevo el video y guíate con las columnas que ya tienen texto.

¡Bien hecho!

Ahora conoces algunos tips para realizar videos, y podrás utilizarlos para documentar tu patrimonio intangible. Recuerda que tu tableta electrónica tiene una cámara que registra video. Encuentra el ícono que la abre, haz tus tomas de acuerdo con tu escaleta y guarda tu trabajo. Lo podrás ver cuando quieras buscando en la carpeta de Imágenes. Presiona Ir a inicio para continuar.

Instrucciones

Arrastra los textos a los espacios vacíos, sigue el orden de lo que escuchaste en la grabación anterior. Guíate por la columna Video, ahí se describen las imágenes que acompañan al audio. Cuando termines presiona Revisar.

Para saber más
contenido dinamico
imagen pie

¡Lo hiciste muy bien!

¡Ganaste la herramienta del video para proteger el patrimonio intangible!

Contenido dinámico.
Contenido dinámico.
Contenido dinámico.

¡Te felicito!

Ya tienes algunas herramientas para defender el patrimonio intangible a través del video y la fotografía. Si quieres regresar y revisar de nuevo los ejercicios puedes presionar la cámara de foto o video y el periódico.